






















Sea Bream and Seven Lucky Gods Figurine
Estimated Shipping Widget will be displayed here!
This handcrafted figurine set is an auspicious stoneware piece, featuring a small box shaped like a sea bream and accompanied by the Seven Lucky Gods. Skilled artisans have meticulously painted each of the gods with fine, detailed brushstrokes, capturing their unique features. Lifting the lid of the sea bream box is sure to bring you a delightful surprise.
The sea bream, with its vibrant red and white colors, is considered a symbol of longevity and good fortune in Japanese culture. Paired with the Seven Lucky Gods, who each represent blessings such good luck, wealth, protection, and health, this piece carries rich symbolism. The matte finish, adorable design, and bright colors make it a charming addition to your home, perfect for everyday enjoyment.
DES DÉTAILS
Quantity | 1 Sea Bream, 7 Lucky Gods, 1 Wooden tray |
Size |
[Sea Bream] D 7 cm (2.8 in) x W 8.8 cm (3.5 in) x H 3 cm (1.2 in) [Seven Lucky Gods] D 1.2 cm (0.5 in) x W 1.2 cm (0.5 in) x H 1.5 cm (0.6 in) [Wooden tray] D 9.2 cm (3.6 in) x W 10.3 cm (4 in) x H 0.6 cm (0.2 in) |
Material | Stoneware, Wood |
Fabricant / Marque
Seto Togeisha, située dans la célèbre ville de poterie de Seto dans la préfecture d'Aichi, fabrique de belles pièces en céramique depuis sa fondation en 1951, perpétuant une fière tradition depuis plus de cinquante ans.
Profondément respectueux des coutumes japonaises en voie de disparition, ils se consacrent à la création de jouets en céramique qui préservent ces pratiques culturelles. Chaque pièce est soigneusement fabriquée et peinte à la main par des artisans qualifiés, mettant en valeur des motifs japonais classiques tout en transmettant la beauté, le sens et les vœux qui y sont inscrits.

Artisanat
Fabriqué dans et autour de la ville de Seto dans la préfecture d'Aichi, la vaisselle de Seto englobe une large gamme de céramiques qui reflètent des siècles de savoir-faire et d'innovation. Figurant parmi les six fours anciens (Rokkoyo) du Japon, la région de Seto occupe une place de choix dans le patrimoine céramique du pays. Elle fut également pionnière dans la production de porcelaine en série, et son usage répandu a donné naissance au mot « soupe » . Setomono — terme encore utilisé aujourd'hui pour désigner la céramique en général.
Remarquable par son ampleur stylistique, Seto est l'une des rares régions du Japon où l'on fabrique à la fois du grès et de la porcelaine. De la simple vaisselle du quotidien aux pièces plus raffinées, la vaisselle de Seto continue de rythmer le quotidien avec des créations alliant tradition et créativité.

Remarques
Choisir les options






















