Passer au contenu

Panier

Votre panier est vide

L'atelier de Kosen Kiln : une visite mystérieuse de la céladon Nabeshima

Découvrez les traditions et l'héritage de la céramique de Nabeshima à travers notre entretien avec le maître du four Kosen, Kawasoe Takahiko.

Team MUSUBI·May 8, 2024
Kosen Kiln's Workshop: A Magical Mystery Tour of Nabeshima Celadon

Niché au cœur de la verdure luxuriante d'Okawachiyama, à quinze minutes en voiture du centre-ville, se trouve l'atelier de Kosen Kiln, un sanctuaire où l'art du céladon Nabeshima est méticuleusement préservé et transmis de génération en génération. En cette occasion spéciale, nous avons été chaleureusement accueillis par Kawasoe Takahiko, le maître potier, qui a gracieusement ouvert les portes de son univers d'artisanat exquis.

L'emplacement actuel du four porte en lui une histoire poignante de résilience et d'adaptation. Autrefois situé plus haut sur la colline, au-dessus de la Kosen Kiln Gallery , il a été tragiquement frappé par l'inondation dévastatrice de 1973. Sans se décourager, le four a été relocalisé à son emplacement actuel en 1974, où il continue de prospérer comme phare d'artisanat.

Bien que le four ne soit pas ouvert au public, nous avons reçu le privilège rare de pénétrer dans ce sanctuaire caché et d'observer les processus complexes qui donnent vie au céladon Nabeshima. Rejoignez-nous dans ce voyage captivant au cœur de cette tradition séculaire.

Émaillage du céladon

Kawasoe nous a présenté deux minéraux essentiels au céladon Nabeshima. Le premier, connu sous le nom de pierre d'Amakusa, constitue un ingrédient clé d'Arita ware. La découverte de ce minéral en 1616 a marqué le début de l'histoire de la poterie japonaise. Cette pierre, broyée en argile fine, devient la toile du corps de porcelaine, qui se transforme en porcelaine blanche immaculée lors de la cuisson.
L'autre minéral, essentiel à la fabrication du céladon, présente une teinte légèrement jaunâtre plutôt que bleue ou verte, et est extrait à Okawachiyama depuis la période Edo (1603–1868). On dit qu'Okawachiyama, site de production de Nabeshima ware, est actuellement le seul endroit au Japon où la pierre de céladon est extraite et utilisée exclusivement comme matière première naturelle pour produire des céramiques céladon. Cette pierre est broyée à l'aide d'un dispositif appelé pilon à estampe et mélangée à l'eau de puits pour créer l'émail.
La tâche d'appliquer l'émail a été effectuée par le père de Takahiko, Kawasoe Torataka. Il a appliqué l'émail à l'intérieur comme à l'extérieur. Alors que la porcelaine blanche ne nécessite qu'une seule couche d'émail, le céladon en exige deux : « Vous appliquez la première couche, vous la laissez sécher dans la salle de séchage, puis vous appliquez la seconde couche à l'intérieur », explique Takahiko. « Tout faire en une seule fois augmenterait la production, mais ne donnerait pas cette couleur céladon raffinée. L'émail doit être appliqué en épaisseur. »
En conséquence, même les mêmes motifs en porcelaine blanche et céladon diffèrent par l'épaisseur de leur émail ; le blanc étant plus fin et plus net, tandis que le céladon se révèle robuste et chaleureux.

Série Medaka

Ensuite, on nous a présenté la populaire série Medaka Rice Fish. L'association des teintes céladon translucides avec les illustrations vives et élégantes de poissons medaka nageant sans effort capture l'essence de Kosen Kiln. Les coups de pinceau assurés du peintre donnent rapidement vie aux poissons alertes, incarnant un charme posé mais délicat, révélateur d'un savoir-faire magistral. Cependant, cette série présente ses défis. Les assiettes à fond plat et sans pied se fissurent souvent après la peinture et la cuisson.

« Bien que ce problème ne se pose pas avec les tasses ou d'autres motifs », explique Kawasoe, « la forme unique des assiettes de la série Medaka semble particulièrement susceptible de se fissurer. Nous enquêtons actuellement sur la cause, et cela demeure un défi majeur dans la production de cette série. »

Même pour Kawasoe, maître chevronné du céladon Nabeshima, les complexités de cette forme d'art présentent des difficultés permanentes, soulignant la nature délicate et complexe de cet artisanat. Pourtant, ce sont précisément ces obstacles qui renforcent la mystique du céladon Nabeshima, mettant en évidence les connaissances approfondies et les compétences nécessaires pour produire de telles créations exquises.

Cuisson chez Kosen Kiln

C'est ici que les fours sont cuits deux fois par semaine, utilisant à la fois un grand four et un plus petit. À l'origine, seul le grand four était utilisé, mais il y a environ deux ans, avec l'augmentation de la production, le petit four a été réparé et les deux sont désormais opérationnels. Toutes les cuissons se font manuellement. « Selon la saison, les ajustements de pression varient. De nos jours, la plupart des fours sont automatisés, mais parce que nous travaillons avec le céladon, nous devons effectuer des ajustements en fonction des conditions spécifiques du moment », explique Kawasoe.
Les pièces sont empilées de manière serrée pour la cuisson, leur arrangement ordonné presque sculptural dans sa beauté. Les articles intentionnellement conçus pour présenter du kannyu sont placés vers le haut.

Plus loin dans la pièce, se trouve également un four plus petit utilisé pour les prototypes.

« Qu'il s'agisse de créer des pièces originales pour MUSUBI KILN ou d'aborder d'autres projets, disposer d'un four d'essai nous permet de travailler rapidement, ce qui constitue l'une de mes forces », partage joyeusement Kawasoe.

En pénétrant dans Kosen Kiln, nous avons été témoins de la beauté durable de l'artisanat manuel. Les artisans, profondément à l'écoute des nuances du céladon Nabeshima, embrassent les défis avec une passion inébranlable, leur dévouement évident dans chaque émail, chaque coup de pinceau et chaque ajustement. Leur travail, témoignage de l'équilibre délicat entre art et expertise technique, défie l'automatisation. C'est dans cette simplicité que réside la véritable complexité et l'attrait de l'artisanat de Kosen Kiln.

En tenant une pièce de céladon Nabeshima de Kosen Kiln, nous avons ressenti non pas simplement un objet mais une histoire, un héritage de passion, de persévérance et de brillance artistique. C'est un rappel tangible de l'exquisité qui émerge lorsque les mains et les esprits humains collaborent avec les éléments, transformant l'argile humble en objets d'élégance intemporelle et de valeur durable.

Nous croyons que quiconque fait l'expérience d'une pièce de Kosen Kiln reconnaîtra et appréciera immédiatement son charme distinct.

Leave a comment

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.