Passer au contenu

Panier

Votre panier est vide

Newsletter MUSUBI KILN

1 — INVITATION
La Lettre MUSUBI KILN

Restez proche
de l'artisanat.

Une lettre discrète depuis l'atelier — nouvelles histoires, notes saisonnières et les mains derrière le travail.

Glass artist Takeoka Kensuke in his workshop
2 — DANS CHAQUE LETTRE
Dans chaque lettre

Pas un catalogue.
Une façon de voir.

Chaque note ouvre une petite fenêtre sur le monde d'où viennent nos pièces — les saisons, les artisans et les plaisirs discrets d'une table dressée avec soin.

Seasonal flowers and vessels
I

Notes saisonnières

Comment l'année tourne au Japon, et comment la table change avec elle — ce qu'on verse, ce qu'on sert, ce qu'on dispose.

Shaping clay by hand
II

Les mains derrière le travail

Visites aux fours et ateliers. Les personnes, l'argile, le feu — et le temps que porte chaque pièce.

New arrivals in white porcelain
III

Nouvelles lectures et nouvelles arrivées

Nouvelles pièces dans le Journal et la Bibliothèque, et arrivées récentes — partagées avec l'histoire qui les accompagne, avant qu'elles ne voyagent plus loin.

3 — UN ACCUEIL
Japanese ceramics
Un accueil, pour commencer

Deux choses pour débuter
la conversation.

Quand vous nous rejoignez, nous envoyons un petit accueil — non pas une récompense pour un achat, mais une façon de commencer ensemble.

i

La Carte des Céramiques Japonaises

Un guide des régions potières du Japon — d'où vient l'argile, et les traditions qui façonnent chaque pièce. À garder.

ii

Un remerciement discret — 5% sur votre première pièce

Un petit geste pour avoir choisi de vivre un peu plus près de l'artisanat.

Les 5% de bienvenue ne peuvent être cumulés avec d'autres coupons ou réductions, y compris les articles en solde.

3b — LA CARTE D'ACCUEIL
La première des deux

Où chaque pièce
commence.

Un regard plus attentif sur la carte d'accueil — trente-trois traditions céramiques, tracées à travers les régions dont elles proviennent. Les abonnés reçoivent le guide complet, en qualité d'impression, à garder.

An illustrated map of Japan's traditional ceramic regions
The reverse side — short descriptions of thirty-three Japanese ceramic wares
Le verso — chaque région, avec l'histoire de son argile et de son artisanat.
4 — NOTRE PROMESSE
Notre promesse

Seulement quand cela compte.
Jamais de bruit.

Seulement quand cela en vaut la peine

Nous écrivons quand il y a quelque chose qui mérite votre attention — et pas avant.

L'histoire d'abord, toujours

Même nos arrivées les plus récentes viennent avec le contexte qui les accompagne — jamais une simple fiche de vente.

Votre boîte de réception, respectée

Un clic pour partir, toujours. Votre adresse reste avec nous seuls.

5 — CLÔTURE
Rejoignez-nous

La prochaine lettre est en cours d'écriture.

Laissez votre adresse, et nous vous garderons proche des artisans et des saisons.