Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Preservando el patrimonio: el arte de las antiguas réplicas de Imari en el horno Rinkuro

El horno Rinkuro en la prefectura de Nagasaki se especializa en réplicas del antiguo Imari, preservando un estilo producido por primera vez en 1610.

Shirata Ai·March 15, 2024
Preserving Heritage: The Art of Old Imari Replicas at Rinkuro Kiln

Hasami se encuentra en la prefectura de Nagasaki, Kyushu, en la parte sur del archipiélago japonés. Contrario a las expectativas de un clima más cálido, mediados de enero en Hasami resultó ser más frío que Tokio. Justo el día antes de mi llegada, había nevado, complicando los desplazamientos al trabajo y la escuela. El pueblo, situado a unos 45 minutos del aeropuerto de Nagasaki por autopista, es tranquilo y tiene una historia notable.

Hasami ha contribuido durante mucho tiempo a la porcelana Arita ware y prosperó como pueblo de vajilla de uso general. Esta vez, realicé un viaje de negocios para visitar proveedores en esta área. Uno de ellos es el horno Rinkuro, que es uno de los hornos más hermosos y de estilo tradicional de MUSUBI KILN.

El arte y la belleza de las réplicas

El horno Rinkuro se especializa en réplicas de Old Imari. Old Imari se refiere a la porcelana producida por primera vez en Arita alrededor de 1610 por alfareros coreanos, con varios estilos como sometsuke "azul y blanco" y esmaltes policromados de sobrevidriado, distinguida de la moderna Imari ware. Japón tiene una tradición de crear utsushi "réplicas" de diseños y formas estimadas o que ya no se producen, lo cual difiere de las falsificaciones de baja calidad que pretenden ser genuinas. La práctica de replicar, profundamente valorada en China durante siglos, fue adoptada en Japón bajo la influencia cultural china para la adquisición de habilidades y documentación. Creo que, aunque puede ser difícil para el público general disfrutar de obras maestras en museos, usar réplicas para apreciar y preservar las piezas para futuras generaciones es un enfoque maravilloso. Este método existe también en el mundo de la poesía japonesa, donde las obras originales se denominan honka y el mismo término se usa en el mundo de la alfarería. En cualquier caso, esta práctica encarna un profundo amor y respeto por el original.

Revivir el legado

Hace unos 40 años, el presidente, que era coleccionista de antigüedades, comenzó a producir réplicas de Old Imari en el horno Rinkuro. Las piezas de Old Imari usadas o almacenadas en bodegas se vendían en mercados de antigüedades y subastas, convirtiéndose en el honka para el proyecto. Para hacer estas piezas pintadas a mano más accesibles y producidas en masa, se utiliza una combinación de técnicas, incluida la impresión por transferencia, para llegar a un público más amplio.
Según Yamada, en quien siempre confío para las ventas, replicar no es tan simple como suena. Cada plato puede involucrar múltiples técnicas, como pintura a mano e impresión por transferencia, y consideraciones como si replicar la forma exactamente, usar moldes existentes o crear nuevos.
Por ejemplo, en diseños que combinan azul bajo cubierta y policromía sobre cubierta, el azul bajo cubierta se pinta a mano mientras que los colores sobre cubierta se aplican usando papeles de transferencia. La técnica no solo implica aplicar papeles de transferencia, sino también agregar líneas de azul bajo cubierta pintadas a mano entre las transferencias para añadir profundidad, evitando un aspecto barato. A medida que disminuye el número de artesanos capacitados en aplicar papeles de transferencia, la pérdida de una técnica requiere pensar en reemplazos, lo que significa desarrollo continuo. Esto lleva a la confianza en el horno Rinkuro de que crear réplicas de Old Imari es una tarea solo factible para hornos con el conocimiento necesario.

Transmitir el patrimonio a futuras generaciones

Yamada presentó tanto el  Old Imari Akadami Phoenix Fan-shaped Plate como el Old Imari Fence Peony Hasami Ware Rectangle Plate junto con sus originales. Probablemente, uno era de hace unos 100 años y el otro moderno. Esta experiencia evocó sentimientos que nunca había tenido antes. Anteriormente, solía impresionarme solo ligeramente al observar los antiguos originales. Ahora, la alta fidelidad de las réplicas y la esperanza que traen de que el encanto del original sea accesible en todo el mundo añadieron a mi emoción y admiración por las réplicas también. Me inspiró mucho ver a los artesanos del horno Rinkuro esforzarse con un sentido de misión, para crear réplicas perfectas de obras maestras que de otro modo se perderían para siempre. Más tarde, en MUSUBI KILN discutimos cómo podríamos replicar varios otros diseños originales que ya no están en producción masiva en diferentes productos.

La cultura de la replicación permite transmitir la belleza y vitalidad de flores y aves tal como las vieron los artistas originales, preservando su aliento para futuras generaciones. Aunque ya no estén con nosotros en forma, aún siento la presencia de todas las personas que trabajaron para protegerlas y han apreciado estas piezas.

Leave a comment

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.