Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Taller del horno Kosen: un recorrido mágico y misterioso por el celadón de Nabeshima

Explore las tradiciones y el legado de la cerámica Nabeshima a través de nuestra entrevista con el maestro de Kosen Kiln, Kawasoe Takahiko.

Team MUSUBI·May 8, 2024
Kosen Kiln's Workshop: A Magical Mystery Tour of Nabeshima Celadon

Enclavado entre la exuberante vegetación de Okawachiyama, a solo quince minutos en coche del centro de la ciudad, se encuentra el taller de Kosen Kiln, un santuario donde el arte del celadón Nabeshima se preserva meticulosamente y se transmite de generación en generación. En esta ocasión especial, fuimos recibidos calurosamente por Kawasoe Takahiko, el maestro del horno, quien abrió generosamente las puertas a su mundo de artesanía exquisita.

La ubicación actual del horno guarda una historia conmovedora de resiliencia y adaptación. Situado originalmente más arriba en la colina desde la Kosen Kiln Gallery , fue trágicamente afectado por la devastadora inundación de 1973. Sin desanimarse, el horno fue reubicado a su sitio actual en 1974, donde ha continuado floreciendo como un faro de arte.

Aunque el horno no está abierto al público, se nos concedió el raro privilegio de entrar en este santuario oculto y presenciar los intrincados procesos que dan vida al celadón Nabeshima. Acompáñenos en este cautivador viaje al corazón de esta tradición centenaria.

Esmaltado de celadón

Kawasoe nos presentó dos minerales significativos fundamentales para el celadón Nabeshima. El primero, conocido como piedra Amakusa, es un ingrediente clave en Arita ware. El descubrimiento de este mineral en 1616 marcó el inicio de la historia de la cerámica en Japón. Esta piedra, molida hasta convertirse en arcilla fina, se convierte en el lienzo para el cuerpo de porcelana, que se transforma en una porcelana blanca prístina tras la cocción.
El otro mineral, esencial para hacer celadón, tiene un ligero tono amarillento en lugar de azul o verde, y ha sido extraído en Okawachiyama desde el período Edo (1603 d.C.–1868 d.C.). Se dice que Okawachiyama, el sitio de Nabeshima ware, es actualmente el único lugar en Japón donde se extrae piedra de celadón y se utiliza exclusivamente como materia prima natural para producir piezas de celadón. Esta piedra se tritura usando un dispositivo llamado molino de pisones y se mezcla con agua de pozo para crear el esmalte.
La tarea de aplicar el esmalte fue realizada por el padre de Takahiko, Kawasoe Torataka. Aplicó el esmalte tanto en el interior como en el exterior. Mientras que la porcelana blanca requiere solo una capa de esmalte, el celadón necesita dos: "Se aplica la primera capa, se deja secar en la sala de secado, y luego se aplica la segunda capa en el interior", explicó Takahiko. "Hacerlo todo de una vez aumentaría la producción, pero no produciría el fino color del celadón. El esmalte debe aplicarse en capas gruesas".
Como resultado, incluso los mismos diseños en porcelana blanca y celadón difieren en el grosor de su esmalte; el blanco es más delgado y nítido, mientras que el celadón se siente robusto y cálido.

Serie Medaka

A continuación, se nos mostró la popular serie Medaka Rice Fish. La combinación de los tonos translúcidos del celadón con las ilustraciones vivaces y elegantes de los peces medaka nadando sin esfuerzo captura la esencia de Kosen Kiln. Las pinceladas seguras del pintor dan vida rápidamente a los peces vivaces, encarnando un encanto sereno pero delicado indicativo de una artesanía magistral. Sin embargo, esta serie presenta sus desafíos. Los platos con fondo plano y sin pie a menudo se agrietan después de pintar y cocer.

"Aunque este problema no surge con tazas u otros diseños", explica Kawasoe, "la forma única del plato de la serie Medaka parece particularmente susceptible al agrietamiento. Actualmente estamos investigando la causa, y esto sigue siendo un desafío significativo en la producción de esta serie".

Incluso para Kawasoe, un maestro experimentado del celadón Nabeshima, las complejidades de esta forma de arte presentan dificultades continuas, subrayando la naturaleza delicada e intrincada de este oficio. Sin embargo, son precisamente estos obstáculos los que realzan la mística del celadón Nabeshima, enfatizando el extenso conocimiento y habilidad necesarios para producir creaciones tan exquisitas.

Cocción en Kosen Kiln

Aquí es donde los hornos se cuecen dos veces por semana, utilizando tanto un horno grande como uno más pequeño. Originalmente, solo el horno más grande estaba en uso, pero hace aproximadamente dos años, a medida que aumentó la producción, el horno más pequeño fue reparado y ahora ambos están operativos. Todas las cocciones se realizan manualmente. "Dependiendo de la estación, los ajustes de presión varían. Hoy en día, la mayoría de los hornos están automatizados, pero como trabajamos con celadón, debemos hacer ajustes según las condiciones específicas del momento", explica Kawasoe.
Los platos están apilados firmemente para la cocción, su disposición ordenada casi escultural en belleza. Los artículos diseñados intencionalmente para tener kannyu se colocan hacia la parte superior.

Más atrás en la sala, también hay un horno más pequeño utilizado para prototipos.

"Ya sea creando piezas originales para MUSUBI KILN o abordando otros proyectos, tener un horno de prueba nos permite trabajar rápidamente, lo cual es una de mis fortalezas", comparte Kawasoe con alegría.

Al entrar en Kosen Kiln, presenciamos la belleza perdurable de la artesanía manual. Los artesanos, profundamente sintonizados con los matices del celadón Nabeshima, abrazan los desafíos con pasión inquebrantable, su dedicación evidente en cada esmalte, cada trazo y cada ajuste. Su trabajo, un testimonio del delicado equilibrio entre arte y experiencia técnica, desafía la automatización. Es en esta simplicidad donde reside la verdadera complejidad y el atractivo de la artesanía de Kosen Kiln.

Al sostener una pieza del celadón Nabeshima de Kosen Kiln, sentimos no meramente un objeto sino una historia, un legado de pasión, perseverancia y brillantez artística. Es un recordatorio tangible de la exquisitez que emerge cuando las manos y mentes humanas colaboran con los elementos, transformando la humilde arcilla en objetos de elegancia atemporal y valor perdurable.

Creemos que cualquiera que experimente una pieza de Kosen Kiln reconocerá y apreciará inmediatamente su encanto distintivo.

Leave a comment

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.