Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Entrevista con un artista: Ritsuzan Tomita - Chinkin

"Chinkin" es una técnica que decora elegantemente la superficie brillante de la laca con oro.

Team MUSUBI·December 21, 2022
Interview With An Artist: Ritsuzan Tomita - Chinkin

"Chinkin" es una técnica que decora con elegancia la superficie lustrosa de la laca con oro. Chinkin significa "oro hundido" en japonés, ya que las láminas y el polvo de oro se "hunden" en diseños intrincadamente tallados sobre la superficie de la laca.

El origen del chinkin se remonta a la dinastía Song (960-1279) en China. Piezas decoradas con oro procedentes de China llegaron a Japón alrededor del siglo XIV y la técnica del chinkin se desarrolló durante el período Edo.

En este artículo, presentamos a Ritsuzan Tomita, un reconocido y galardonado artesano de chinkin que sucedió el nombre de su padre, Ritsuzan, en 2017, y el Taller Chinkin Tomita Ritsuzan ubicado en la prefectura de Fukui. Realizó su aprendizaje de chinkin en Wajima, y luego estudió bajo la tutela de su padre, el primer Ritsuzan Tomita, quien fue un maestro artesano galardonado de chinkin.

La técnica del chinkin

Primero, los fundamentos de la técnica del chinkin. El chinkin requiere varios pasos para completarse. Primero, se hacen ranuras poco profundas sobre la capa superior de laca que luego se rellenan con laca cruda como adhesivo. Luego se aplican láminas o polvo de oro sobre las zonas talladas y, después de que la laca se seca, el oro excedente se limpia cuidadosamente y los diseños aparecen en la superficie. Este arduo proceso es lo que da a los diseños de oro una apariencia casi "hundida" sobre la hermosa superficie de la laca. Primero, le preguntamos a Ritsuzan cómo se tallaban las ranuras sin dañar la capa de laca. "Para el chinkin, solo tallamos la fina capa superior de la laca. Si talla demasiado profundo, puede dañar el recubrimiento de laca y causar la exposición de la capa intermedia e incluso de la base de madera del objeto. Así que la ranura no es tan profunda como uno podría esperar." Continuó explicando cómo se tallan las ranuras de manera tan fina. "Para tallar una línea larga y fina sobre una superficie de laca bien seca, necesita 'raspar' la superficie en un movimiento suave. Cuando esto se hace perfectamente, escuchará un sonido casi 'silbante' como el de un gato y producirá virutas tan finas como un cabello. Pero cuando la capa de laca de un producto está recién pintada, y no hay suficiente tiempo para dejar que la capa se seque completamente debido a plazos ajustados, es bastante difícil hacer las incisiones suaves y finas. Pero estos son desafíos que un artesano debe superar."

Okime (bocetos de patrones)

Los diseños para la técnica del chinkin son muy intrincados y detallados. Ritsuzan nos contó cómo se dibujan los diseños sobre la superficie de un objeto. "Los bocetos base de los diseños del chinkin se llaman 'Okime.' Los diseños del Okime se calcan sobre hojas finas de papel y se mezclan con polvo de color de laca. Luego el diseño se calca desde el reverso y se transfiere a la superficie de un objeto. En este papel fino, se escriben a lápiz notas sobre las técnicas de tallado y el color del polvo metálico."

Herramientas

Ritsuzan nos mostró algunas de las herramientas que usa y cómo las cuida. "Los cuchillos de chinkin que se muestran en la foto son solo una pequeña parte de mi conjunto completo. El quinto desde la derecha es el que uso con frecuencia. Elijo cuidadosamente el cincel con el grosor apropiado para cada objeto que decoro, y luego lo afilo según el motivo y la técnica. Los cinceles cortos son los que han sido afilados y pulidos durante muchos años de uso." Explicó el toque delicado necesario para afilar los cinceles. "Los ajustes delicados y finos de los cinceles son algo que solo un artesano puede sentir, es difícil de describir con palabras. Cuando estaba aprendiendo en Wajima, nunca me enseñaron cómo cuidar mis herramientas ni mi maestro ni los otros aprendices senior. Incluso después de regresar a Echizen, mi padre no me enseñó cómo afilar las herramientas. Necesita confiar en su propio sentido del tacto, y ajustar la nitidez y suavidad de los cinceles de chinkin como si fueran sus propias yemas de los dedos."
En Wajima, la técnica que Ritsuzan estudió fue una técnica de "tallado por puntos" donde solo usaba la punta de la hoja. Pero en Echizen, los diseños se hacen con líneas curvas y finas, y mediante la técnica "kata-kiri (corte de un lado)", por lo que toda la hoja del cincel necesita ajustarse con frecuencia. "Antes de comenzar a trabajar, primero afilo mis herramientas. Pero necesitan ser afiladas repetidamente durante el proceso de tallar múltiples diseños. Si trabajara en una caja bento Jubako, terminaría un conjunto, afilaría mis cinceles y luego tallaría varios conjuntos más."

Preservar la tradición

Ritsuzan sucedió a su padre y se hizo cargo de su taller. La mayoría de los patrones de diseño fueron heredados de su padre y se guardan en cajones según cada cliente. "La mayoría de los bocetos que usamos fueron heredados de mi padre y están organizados y guardados en cajones. Hemos conservado también los bocetos que en realidad no se han usado para hacer un producto. Organizamos los bocetos según cada cliente. Y los bocetos para artículos especialmente populares de cada cliente se guardan en un cajón diferente. Los diseños bocetados para artículos populares se usan repetidamente. Los reemplazamos con bocetos recién dibujados una vez que se desgastan después de ser calcados muchas veces."

El futuro del chinkin

Ritsuzan sigue la ética de trabajo heredada de su padre. Habló sobre las enseñanzas de su padre y sus propios pensamientos sobre cómo espera desarrollar la técnica del chinkin en el futuro.

"Mi padre me enseñó la importancia de continuar haciendo lo que se espera de un artesano dedicado: crear con prontitud productos hermosos con cuidado. También aprendí la importancia de asumir nuevos desafíos. A través de sus obras exhibidas en Nitten, la exposición de arte combinado más prestigiosa de Japón,
mi padre siempre se esforzó por probar nuevas ideas, y aplicó este 'espíritu desafiante' para desarrollar nuevos productos."

El actual Ritsuzan también ha exhibido múltiples obras en Nitten y ha recibido múltiples premios por su oficio.
"Continuamos siguiendo este camino al aplicar las técnicas Chinkin sobre diferentes materiales como cerámica y acrílico, además de la laca. Recibimos un premio por piezas de cerámica decoradas con nuestra técnica Chinkin, y los medios locales presentaron paneles divisorios de acrílico trabajados con nuestros diseños Chinkin como una nueva forma de celebrar la estética japonesa."

Los diseños de oro creados mediante Chinkin sobre laca acentúan la elegancia de la laca y el carácter del oro. Chinkin se desarrolló como técnica decorativa para laca, pero continúa evolucionando como técnica aplicable a otros materiales y objetos más allá de la vajilla. La dedicación de Ritsuzan a su oficio y sus ideas innovadoras para nuevos productos nos ofrecen una perspectiva clara sobre el futuro del Chinkin.

Echizen Lacquerware Ritsuzan Tomita

Ritsuzan Tomita es un reconocido artesano de "Chinkin" galardonado con múltiples premios. Chinkin es una técnica tradicional donde se tallan finos surcos sobre la superficie de la laca y se rellenan con hojas y polvo de oro. Sucedió el nombre de su padre Ritsuzan en 2017 y el Taller Chinkin Tomita Ritsuzan ubicado en la Prefectura de Fukui. Realizó su aprendizaje de Chinkin en Wajima, y luego estudió bajo la guía de su padre, el primer Ritsuzan Tomita, maestro artesano galardonado de Chinkin.

Leave a comment

  1. Team Musubi

    @Svetlana How wonderful that your new vase is Wajima-Nuri with chinkin! The technique is breathtaking and your vase must be gorgeous, quietly. We appreciate you for reading our journal and enjoying the art of chinkin!

  2. Svetlana

    I have just bought a vase with chinkin technique and started reading about it. Google identified my vase as Wajima-nuri. I am glad to see this information to know more.

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.