Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Acerca de los seis hornos antiguos japoneses “Rokkoyo”

En este número presentaremos las características y atractivos de los hornos Rokkoyo y la cerámica antigua de cada región.

Team MUSUBI·July 20, 2022
About “Rokkoyo” Japanese Six Ancient Kilns

La historia de la industria cerámica japonesa se extiende a lo largo del tiempo, remontándose hasta antes de Cristo. Mientras aprendía técnicas del continente en ciertos períodos, desarrolló su propio estilo y estética únicos con el paso del tiempo.

Entre ellas, las seis áreas de producción conocidas como "Rokkoyo" ––los seis hornos antiguos de Japón–– son hornos de gran valor histórico que han mantenido sus técnicas y estilos durante más de 1,000 años, hasta el presente.

Las cerámicas Rokkoyo, con su textura rústica y simple, encarnan la belleza del wabi-sabi y son apreciadas por muchos maestros del té, convirtiéndose en parte esencial de la cultura japonesa. Conocer estas cosas profundizará su comprensión de la estética japonesa.

En esta edición, presentaremos las características y atractivos de los hornos Rokkoyo y las cerámicas antiguas de cada región.

¿Qué es "Rokkoyo"?

Los Hornos Rokkoyo son un nombre colectivo para seis hornos antiguos representativos que han estado en producción desde el período medieval hasta el presente, siendo el más antiguo de aproximadamente 1,000 años de historia. Cada uno ha mantenido sus tradiciones a lo largo de su larga historia y ha tenido un impacto significativo en la industria cerámica japonesa. Shigaraki en la Prefectura de Shiga, Seto y Tokoname en la Prefectura de Aichi, Bizen en la Prefectura de Okayama, Tanba en la Prefectura de Hyogo, y Echizen en la Prefectura de Fukui han sido designadas cada una como una de las seis áreas de producción, y todas continúan produciendo cerámica utilizando materiales extraídos localmente. Con la excepción de Seto Ware, que se creó al estilo de la primera cerámica vidriada de Japón, los cinco hornos restantes se caracterizan por su cerámica sin vidriar, yakishime (cocida a alta temperatura), y aún se cuecen a una temperatura elevada de 1,300°C utilizando un horno de escalada, convirtiéndolos en uno de los sitios históricos de producción cerámica más valiosos del mundo.

Shigaraki Ware

Shigaraki ware es una cerámica de gres producida en la Prefectura de Shiga, producto del área industrial cerámica que se abrió alrededor de finales del siglo XIII.
Ko-shigaraki (antiguo Shigaraki Ware) se caracteriza por su arcilla áspera y su vidriado natural de ceniza, que es como la tierra, y es una cerámica de estilo yakishime (sin vidriar, cocida a alta temperatura) muy simple que fue especialmente apreciada en el Wabi-Cha (ceremonia del té estilo Wabi) desarrollada en el siglo XVI.

La alta viscosidad de la arcilla de Shigaraki Ware también la hace adecuada para fabricar jarrones y floreros de gran tamaño. No se limita a habitaciones de estilo japonés, sino que se integra con cualquier estilo de interior, convirtiéndose en un acento maravilloso tanto para salas de té auténticas como para habitaciones modernas.

Seto Ware

Seto Ware nació de las técnicas de los Hornos Sanage, un gran grupo de hornos antiguos que operaron en el área alrededor de la actual Prefectura de Aichi durante el Período Nara (710-784).

Los Hornos Sanage fueron los primeros hornos antiguos en Japón en producir cerámica vidriada, y la abundancia de arcilla blanca y materiales para vidriado en el área que rodea la Prefectura de Aichi la convirtió en un área de producción adecuada para cerámicas vidriadas.

Hoy en día, Seto Ware es famosa como porcelana de uso diario, pero antes de que comenzara la producción de porcelana en Japón, Ko-Seto (antiguo Seto) se caracterizaba por cerámica vidriada, y también por estilos simples pero elegantes, como jarrones budistas decorados con flores de sello, con vidriados de colores.

Se dice que "no hay nada que no se pueda hacer en Seto" debido a los esfuerzos y las altas técnicas de los ancestros, y se produce una amplia variedad de cerámicas, incluyendo no solo vajilla japonesa y occidental, sino también cerámicas arquitectónicas, aislantes y cerámicas finas.

Tokoname Ware

Tokoname ware también se originó del Horno Sanage, que tiene las mismas raíces que Seto Ware. Anteriormente, Tokoname era el área de producción más grande entre los Rokkoyo, y fue construida por alfareros altamente capacitados en el torno de alfarero.

A diferencia de Seto Ware, que era cerámica vidriada basada en arcilla relativamente blanca, Tokoname Ware es cerámica sin vidriar hecha de arcilla roja llamada "Shudei", y se caracteriza por su calidad de arcilla fina, suave como la arcilla de porcelana.

Se dice que el contenido de óxido de hierro en la arcilla de Tokoname suaviza el tanino y el amargor del té, y ha llegado a ser conocida como uno de los mejores utensilios para la ceremonia del té Sencha en Japón. Hoy en día, la técnica de la tetera Tokoname Ware está designada como uno de los bienes culturales intangibles importantes del país.

Si realmente toca un utensilio de té Tokoname, se sorprenderá del ajuste de la tapa y los detalles finos. Como centro de producción representativo de utensilios de té, se muestran los altos estándares de calidad exigidos por toda el área de producción.

Bizen Ware

Bizen Ware es descendiente de "Sueki", un tipo de cerámica dura de tonalidad gris azulada producida en el siglo VII.

El Bizen Ware tradicional es una cerámica yakishime (sin vidriar, cocida a alta temperatura) hecha en un horno de escalada a altas temperaturas durante un largo período de tiempo, como de tres días a una semana, y sus cuencos de té en particular, junto con Shigaraki Ware, fueron apreciados en la tradición del Wabi-cha (ceremonia del té estilo Wabi).

El horno es famoso por su estilo audaz y cálido, con un patrón llamado "Yo-hen", que se produce naturalmente por el fuego dentro del horno. Bizen Ware es similar en estilo a Shigaraki Ware, pero la diferencia es que Bizen Ware tiene una superficie de arcilla más fina.

Tamba Ware

La cerámica Tamba, también llamada cerámica Tachikui, es gres con un acabado distintivo de esmalte natural de ceniza. Según cómo se aplique la ceniza y cómo incida la llama sobre la pieza, se producen diversos patrones y tonalidades, y no hay dos piezas iguales. Aún hoy, los antiguos hornos Tamba utilizan un torno de alfarero accionado con los pies en lugar de uno eléctrico, y la dirección de rotación del torno es hacia la izquierda, a diferencia de otras regiones. Desde el período Edo (1603-1868), se han estudiado cerámicas esmaltadas en el horno, y el movimiento "Mingei" (movimiento de arte popular) influenciado por Arts and Crafts en Inglaterra también valoró altamente la cerámica Tamba, y la zona se consolidó como un importante centro de producción cerámica.

Una nota al margen: la dirección de rotación del torno de alfarero

Solo los ceramistas lo saben, pero la dirección de rotación del torno de alfarero se invierte entre Japón y Occidente. Normalmente, las técnicas occidentales rotan hacia la izquierda al formar, mientras que la técnica japonesa estándar es rotar hacia la derecha. Sin embargo, la cerámica Tamba se forma con la misma rotación hacia la izquierda que en los países occidentales.

Al tomar una pieza de cerámica Tamba, puede resultar interesante comparar la dirección de las estrías creadas por la rotación con otras vajillas japonesas, solo para entusiastas.

Cerámica Echizen

La cerámica Echizen era un área muy desconocida en comparación con los otros Rokkoyo hasta la compilación del Rokkoyo hace unos 70 años.

Sin embargo, el descubrimiento de las ruinas del antiguo horno Echizen y el hecho de que numerosas tejas encontradas en las ruinas de castillos eran cerámica Echizen, han devuelto a la cerámica Echizen su prominencia como sitio histórico de la industria cerámica en Japón.

La cerámica Echizen se cuece sin esmalte. En muchos casos, no se pinta, permitiendo una textura simple. El esmalte natural, que se crea cuando la ceniza de la leña se funde y fluye sobre la pieza al cocerse a altas temperaturas, es uno de los encantos del gres.

Por su durabilidad e impermeabilidad al agua, la cerámica Echizen se ha fabricado principalmente para productos cotidianos como jarras, ollas, copas de sake y utensilios de té.
Incluso fabricaron una jarra lo suficientemente grande como para que cupiera una persona dentro. No tiene una historia glamurosa, pero probablemente sea la más austera de los Rokkoyo.

Esos seis hornos de Rokkoyo son las áreas de producción de cerámica más antiguas de Japón y las cerámicas japonesas más auténticas.

Los abundantes recursos de materias primas y el entorno natural que han permitido a la industria cerámica japonesa continuar durante más de varios cientos de años, así como los esfuerzos continuos de los ceramistas, han ayudado a preservar la forma de la cerámica japonesa hasta el presente.

Si bien la vajilla japonesa actual, hermosa y encantadora, es muy refinada, quienes deseen experimentar más la estética japonesa wabi-sabi definitivamente deben buscar hornos en el estilo tradicional de los Rokkoyo.

Leave a comment

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.