Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Nakada Hiroshi: Dando forma a la naturaleza en porcelana blanca

Entre en el mundo de Nakada Hiroshi, donde formas en capullo y superficies de lustre perlado crean una visión poética de Kutani ware.

Team MUSUBI·May 21, 2026
Nakada Hiroshi: Shaping Nature in White Porcelain

En el momento en que la arcilla toca las yemas de los dedos del alfarero, la masa comienza a moverse como si estuviera viva. Poco después, curvas flexibles emergen de la arcilla que gira. El movimiento de las manos es delicado pero poderoso, guiado por una certeza absoluta. Como si diera forma a un plano trazado en la mente, el alfarero continúa moldeando la arcilla con profunda concentración.

"Trabajar en el torno es lo que más disfruto. Lo que pienso en mi cabeza toma forma a través de mis manos. En todo ese proceso, siento una alegría difícil de reemplazar."


Así habla el ceramista Kutani Nakada Hiroshi.


Kutani ware, una de las tradiciones cerámicas representativas de Japón, es conocida por su espléndida decoración de sobreesmalte ejecutada con pigmentos japoneses en los cinco colores conocidos como Kutani Gosai. En contraste, la porcelana que emerge de Nakada cautiva solo a través del blanco, emparejado con formas depuradas que intensifican la presencia de esa blancura.


Algunas vasijas usan un capullo de flor como motivo, capturando el instante fugaz justo antes de que se abra. El instante de vida al borde de florecer queda preservado. En las vasijas de Nakada, que expresan ese momento vibrante, hay una belleza poética.

Nacido en un taller Kutani especializado en decoración de sobreesmalte, ¿qué camino llevó a Nakada a convertirse en ceramista? ¿Por qué llegó no a la decoración en color sino a su propio método decorativo distintivo, shinju kosai (lustre perlado)? ¿Y qué pensamientos yacen detrás de las hermosas siluetas que moldea?


Aquí presentamos la historia del artista detrás de una expresión singular del blanco.

El Camino hacia la Cerámica

La Alegría Descubierta en la Arcilla

Takando, un distrito de la ciudad de Komatsu, prefectura de Ishikawa, es uno de los centros de producción de Kutani ware. Es aquí donde Nakada Hiroshi nació en Nakada Kinen Kiln, un taller de pintura de sobreesmalte con más de un siglo de historia. Su padre es Nakada Kazuo, quien en 2025 fue reconocido como Portador de un Bien Cultural Intangible Importante, un honor a menudo referido como "Tesoro Nacional Viviente". Sin embargo, Nakada explica que convertirse en ceramista no era algo que hubiera aspirado hacer desde la infancia.

La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

"Por supuesto, entendía que mi padre se ganaba la vida con la decoración de sobreesmalte. Pero personalmente no sentía un deseo particularmente fuerte de trabajar con mis manos. Entré al Departamento de Artesanía en Ishikawa Technical Senior High School con la intención de ir a la universidad, pero dibujar era algo que encontraba particularmente difícil. Durante esos años de secundaria, no fui un estudiante muy diligente, y al final, no aprobé ninguno de los exámenes de ingreso a la universidad."


El punto de inflexión llegó un año después, tras pasar tiempo preparándose para repetir los exámenes, cuando Nakada se inscribió en Osaka College of Art y encontró la arcilla por primera vez.

"Aunque mi familia dirigía un taller de decoración de sobreesmalte, la producción de Kutani ware es altamente especializada, así que trabajar directamente con arcilla era completamente nuevo para mí. En el torno, la forma se eleva gradualmente, y desde ahí la pieza se refina aún más. Simplemente encontré todo el proceso disfrutable. Todavía recuerdo la emoción de tocar arcilla por primera vez. Hasta entonces, nunca había tenido realmente algo que quisiera perseguir, así que ser elogiado por algo que yo mismo había hecho también fue una experiencia nueva. Esa alegría significó mucho."


Cautivado por la arcilla, Nakada se dedicó completamente a sus estudios durante los tres años en la escuela vocacional y los dos años después de transferirse al programa de cerámica en Kyoto Seika University. Explica que el trabajo que persiguió en ese momento no era artesanía utilitaria, sino piezas escultóricas con un énfasis más fuerte en la expresión artística.

"Mi mentor en la escuela vocacional, Ito Hitoshi, había sido originalmente miembro del grupo cerámico vanguardista Sodeisha con sede en Kioto. Mis profesores en la universidad también habían estudiado bajo Yagi Kazuo y Suzuki Osamu de Sodeisha, así que se sintió como una progresión natural gravitar hacia la expresión vanguardista.


Durante mis años universitarios, me dediqué a hacer obras escultóricas junto a un grupo de compañeros altamente motivados. Nos desafiábamos constantemente unos a otros, impulsados por la determinación de no quedarnos atrás."

Del Arte Conceptual a la Belleza del Uso

Aunque Nakada se había sumergido en el trabajo escultórico vanguardista, decidió entrar al mundo de la artesanía a los 27 años. Mirando atrás, explica que varios factores yacían detrás de esta decisión. Sentía que había llevado su exploración tan lejos como podía, y también había comenzado a cuestionar la dirección del trabajo escultórico en el que solo el concepto parecía tomar la delantera. Sin embargo, más que nada, la influencia más fuerte fue una simple realización: genuinamente le gustaban las personas.

"Durante mis años como estudiante, viajé a varias regiones de producción cerámica por todo Japón. A través de esas experiencias, lo que llegué a entender fue que realmente me gustan las personas. En Japón, algunas personas permanecen arraigadas en su tierra, moldeando cosas desde cero y encarnando sus convicciones en el trabajo que dejan atrás. Admiraba la fuerza que poseen y el peso que llevan sus palabras, y poco después, comencé a sentir que yo también quería formar parte de ese mundo. También comencé a sentir que al hacer vasijas destinadas a ser usadas, en lugar de objetos escultóricos puramente autoexpresivos, podría formar una conexión más cercana con las personas."


Habiendo elegido el camino de la artesanía a los 27, Nakada recibió el Premio al Recién Llegado en la Japan Traditional Crafts Exhibition solo dos años después, a los 29 años. Pronto comenzó a atraer atención como una presencia emergente en Kutani ware.

Esperanza y Orden en la Naturaleza

Para Nakada, el proceso comienza amasando arcilla Kutani y colocándola en el torno, donde la forma empieza a elevarse. Una vez que el cuerpo se ha secado, se marcan líneas guía con tinta bermellón, y la superficie se raspa siguiéndolas con una herramienta de carburo. Después de que la cocción transforma la pieza en porcelana blanca, se aplica un esmalte de base mineral.

Las piezas de Nakada se crean a través de estas numerosas etapas meticulosas de trabajo manual. Entre ellas, dice que la que más disfruta es tornear.


"Hay una satisfacción real al ver cómo lo que tengo en mente toma forma gradualmente a través de mis manos. Hubo un tiempo en que no podía manejar la arcilla como quería e incluso sentía que no era muy bueno en el torno. Durante un tiempo, trabajé con colado en molde en lugar de tornear. Pero después de miles —decenas de miles— de repeticiones, gradualmente desarrollé una sensibilidad hacia la arcilla y pude dar forma a las formas que había imaginado. Ahora, realmente amo tornear."

¿Cuáles son, entonces, las formas que Nakada imagina? Una fuente recurrente de inspiración es la presencia de las plantas.

"Por ejemplo, Shinju Kosai Round Vase toma como motivo el capullo de Michiko Renge, una magnolia de flor doble. Los inviernos en Ishikawa, donde vivo, son extremadamente fríos y húmedos, pero cuando llega la primavera, muchas plantas diferentes comienzan a brotar. Quiero encarnar en mi trabajo la sensación de esperanza que siento en ese momento, así como el orden que existe en el mundo natural."

La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Volúmenes redondeados y orgánicos que evocan la esperanza de la vida. Formas precisamente estructuradas y simétricas que parecen hablar del orden de la naturaleza. Lo que trae estos elementos a un enfoque más nítido es la expresión del blanco. Como el propio Nakada dice:

 "El blanco no permite disfraz; revela la forma con la mayor claridad."

Shinju Kosai Round Vase
Shinju Kosai Round Vase

Los hermosos contornos que extrae de la arcilla, expuestos por una superficie blanca sin concesiones, son el atractivo esencial del trabajo de Nakada.

Shinju Kosai: Brillo Nacarado sobre Blanco

Las obras que encarnan esperanza y orden adquieren una profundidad adicional a través de la técnica original de Nakada, shinju kosai. Este método otorga a la superficie un elegante brillo perlado junto con una textura mate. Utiliza una propiedad que ocurre durante la cocción a alta temperatura: el esmalte transparente de la porcelana blanca, ablandado nuevamente por el calor, se fusiona con un esmalte de base mineral conocido como esmalte perla.

Nakada aplica múltiples tiras de cinta adhesiva al cuerpo de porcelana, ajustando cuidadosamente los caminos por los que aparecerá el esmalte perla. De esta manera, controla finamente la textura de cada pieza.

"Kutani ware coloca el embellecimiento de la superficie en el centro de la expresión. Pero para resaltar la forma de la obra misma, no quería aplicar los colores de Kutani Gosai. En cambio, comencé a pensar en trabajar blanco sobre blanco. Desde mis días de estudiante, nunca he sido bueno dibujando, e incluso ahora casi me avergüenza lo mal que dibujo. Pero en las piezas que yo mismo doy forma, puedo trazar las líneas que tengo en mi mente."


Aunque Nakada nació en un linaje de decoración con esmaltes sobre cubierta, no fue la pintura sino la forma lo que lo cautivó. En ese sentido, shinju kosai puede ser la dirección natural a la que llegó debido a ese trasfondo.

Shinju Kosai Crane Neck Vase
Shinju Kosai Crane Neck Vase

En una tradición que a menudo hace uso abundante de Kutani Gosai, las obras de Nakada a veces se describen como "poco convencionales" o "una nueva dirección en Kutani ware". Si bien mantiene cierta distancia de tales caracterizaciones, Nakada habla de la influencia que ha recibido de la tradición Kutani:


"Por ejemplo, elegir no dejar la obra como porcelana blanca simple, sino introducir un elemento como shinju kosai, también es resultado de haber nacido y crecido aquí. Los artistas Kutani a mi alrededor, incluido mi padre, trabajan y retrabajan sus piezas incansablemente, refinándolas sin concesiones. De esa disciplina, he aprendido mucho como artista.


Al mismo tiempo, Kutani hoy alberga muchos artistas independientes, y muchos de ellos están comprometidos en dar vida a ideas completamente nuevas. En lugar de estar atados por técnicas tradicionales, cada persona se desarrolla libremente a su manera. Creo que esa apertura es una de las fortalezas de Kutani ware."


El novelista japonés Inagaki Taruho observó una vez que la poesía se erige verticalmente contra la historia. Contra el largo y rico eje horizontal de la historia de Kutani ware, la porcelana blanca de Nakada se yergue como una expresión distinta por sí misma. Sosteniendo tanto reverencia por la tradición como una determinación personal de ir más allá de ella, su porcelana lleva un resplandor silencioso y una presencia firme.

Nakada Hiroshi es conocido por producir una hermosa expresión del blanco. Cuando se le preguntó sobre la dirección futura de su trabajo, habló con viva curiosidad: "También estoy interesado en trabajar en monocromo", dijo, añadiendo que le gustaría intentar hacer piezas en las que la forma no conduzca a la ornamentación, sino donde la ornamentación guíe la forma.


Esas palabras trajeron a la mente algo que había dicho antes durante la entrevista:

"En Japón, algunas personas permanecen arraigadas en su tierra, dando forma a las cosas desde cero y encarnando sus convicciones en el trabajo que dejan atrás. Admiraba la fuerza que poseen y el peso que llevan sus palabras, y poco después, comencé a sentir que yo también quería formar parte de ese mundo."

Siguiendo un camino que solo él mismo puede recorrer, Nakada Hiroshi continúa dando forma a nuevas obras. Es difícil apartar la mirada de hacia dónde conducirá su práctica.

Leave a comment

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.