Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Para todo hay una temporada: los términos solares de Japón

Conozca los 24 términos solares de Japón, nijushi-sekki, que revelan los sutiles cambios estacionales más allá de las cuatro estaciones.

Team MUSUBI·November 1, 2024
For Everything There is a Season: Japan’s Solar Terms

Si visita Japón solo una vez en la vida, corre el riesgo de perderse la belleza de sus notablemente distintas shiki, que significa "cuatro estaciones". Pero una semana de vacaciones puede resultar demasiado corta para notar que cada estación contiene una multitud de cambios graduales y minuciosos que el pueblo japonés ha apreciado durante siglos.


Más allá de primavera, verano, otoño e invierno, el año puede dividirse además en las veinticuatro estaciones solares llamadas nijushi-sekki. Incluso una mirada superficial a estos términos solares puede ayudarle a adquirir una comprensión más profunda de muchos aspectos de la cultura, el estilo de vida, la gastronomía, el arte japonés y mucho más. Puede enriquecer su experiencia en el país y crear recuerdos únicos que no están copiados del itinerario de un operador turístico. Continúe leyendo para obtener una visión general de los veinticuatro términos solares que componen el año japonés.

Orígenes y significado de las 24 estaciones solares

Nijushi-sekki o los veinticuatro términos solares son un sistema de calendario tradicional que divide el año en veinticuatro períodos. Se basa en un sistema similar introducido desde China que fue ideado por antiguos eruditos para comprender su entorno natural. Después de su adopción en Japón, gradualmente se ajustó más a las características estacionales del archipiélago japonés.

El inicio de cada una de las cuatro estaciones se marca con los solsticios de verano e invierno, y los equinoccios de otoño y primavera, con los que quizás ya esté familiarizado. A medio camino entre ellos, se hacen cuatro divisiones más que marcan el comienzo de cada una de las cuatro estaciones. Los ocho períodos resultantes se dividen además en los veinticuatro sekki, o términos solares, que tienen una duración de aproximadamente quince días cada uno y reciben nombres poéticos inspirados en cambios estacionales sutiles. Las fechas para cada uno de los términos solares presentados en este artículo corresponden al año 2024.

Primavera

Risshun (Comienzo de la primavera) 4–18 de febrero

Puede resultar sorprendente saber que Risshun, o el "comienzo de la primavera", se observa alrededor del 4 de febrero. Además, antes de la transición de Japón al calendario gregoriano, Risshun se observaba como el día de Año Nuevo.

Mejiro y flores de ciruelo

A pesar de que Japón todavía está en pleno invierno, los primeros signos de primavera comienzan a aparecer durante este tiempo. Fuertes vientos del sur y del este, llamados haru ichiban "el primero de la primavera", comienzan a interrumpir el aire frío y seco del invierno con un toque de calidez y humedad. Entre el canto del uguisu, o curruca arbustiva, también puede avistar al encantador mejiro posado entre las más resistentes ume, flores de ciruelo, que cubren las ramas oscuras como palomitas de maíz botánicas.

Usui (Agua de lluvia) 19 de febrero–4 de marzo

A medida que el clima se calienta lo suficiente para derretir la nieve y reemplazarla con lluvia, Usui indica a los trabajadores agrícolas que es momento de prepararse para la temporada de cultivo. A pesar del advenimiento de prácticas agrícolas más modernas, la tradición de quemar los campos, llamada noyaki en japonés, todavía se observa como un evento estacional en algunas áreas, como Kioto y Nara.
Noyaki/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Aunque todavía puede estar frío y gris, comienzan a aparecer toques de color, cortesía de las brillantes nanohana amarillas y las fresas rojo rubí. Usui también se conoce como un tiempo de condiciones climáticas pintorescas, ya que hermosas nieblas y brumas a menudo crean una atmósfera misteriosa.

Hinamatsuri , también conocido como el Día de las Niñas o Festival de las Muñecas, se celebra durante este término el 3 de marzo, por lo que alrededor de esta época puede ver muñecas festivas a menudo con parafernalia elaborada.

Keichitsu (Los insectos despiertan) 5–19 de marzo

Este término estacional toma su nombre del despertar natural de pequeñas criaturas como los insectos de su hibernación invernal. El clima se vuelve más cálido y las plantas comienzan a brotar.
La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Sansai son vegetales silvestres que incluyen variedades como warabi, un helecho comestible, y zenmai, conocido como helecho real. Estas delicias estacionales ofrecen un sabor único que solo puede saborearse cuando están en su punto más fresco. También es en marzo cuando presenciamos un toque vibrante de rosa y un hermoso lavanda, cuando las flores de durazno y las violetas comienzan a florecer.

Shunbun (Equinoccio de primavera) 20 de marzo–3 de abril

Botamochi

Las tradiciones relacionadas con el equinoccio de primavera y otoño no son infrecuentes en culturas de todo el mundo, pero Higan o la costumbre budista de rendir respetos a los ancestros durante esta época del año es única de Japón. Botamochi, pasteles de arroz cubiertos con una capa gruesa de pasta de frijol dulce, son los dulces característicos que se disfrutan durante este período y se colocan en los altares domésticos de los ancestros.

Sakura mochi

Otro protagonista en el frente de los dulces es el sakura mochi, un pastel de arroz glutinoso rosa relleno de pasta de frijol rojo y envuelto en una hoja de flor de cerezo encurtida en sal.

Seimei (Puro y claro) 4–18 de abril

Con su sol suave y flores abundantes, esta estación solo puede describirse como un estallido de vitalidad pura, ya que ahora es innegablemente primavera. Es la estación del sakura, la famosa flor de cerezo de Japón, y del hanamizuki, o cornejo florido.
Katsuo no tataki

El mundo culinario disfruta del hatsu-gatsuo, el primer atún listado de la temporada. Se disfruta especialmente en forma de katsuo no tataki, katsuo ligeramente sellado, marinado y cortado en rodajas finas cubierto con varios condimentos.

Kokuu (Lluvias de grano) 19 de abril–4 de mayo

El nombre de este término solar deriva de la lluvia que cae durante finales de primavera e hidrata los cultivos para la futura cosecha. Es la estación del yomogi, o artemisa japonesa, un ingrediente esencial en kusamochi—pasteles de arroz mochi rellenos de pasta de frijol azuki con yomogi molido.

Es un momento perfecto para visitar jardines de flores, ya que variedades grandes y exuberantes de peonías florecen entre finales de abril y principios de mayo.

Verano

Rikka (Comienzo del verano) 5–19 de mayo

La llegada del verano en Japón se señala con el canto del cuco menor, conocido como hototogisu en japonés, y el toque suave del kunpu, una brisa cálida y fragante.
Takikomi gohan con takenoko

En el ámbito culinario, durante este período recibimos asari almejas que aportan nutrición adicional al plato tradicional de arroz takikomi gohan con los takenoko, o brotes de bambú, de temporada.

Festividades estacionales como el Festival Aoi en Kioto, celebrado el 15 de mayo, y el Sanja Matsuri en Tokio, celebrado durante el tercer fin de semana de mayo.

Shoman (Maduración Menor) 20 de mayo–4 de junio

Esta estación, cuyo nombre puede traducirse literalmente como "pequeña satisfacción", se caracteriza por un clima agradable y colores vibrantes, mientras las plantas crecen y las flores florecen.
La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Varias variedades del noble iris, como ayame y hanashobu, aportan un color púrpura pintoresco al paisaje japonés. También es la temporada de benibana, que significa "flor de cártamo", históricamente significativa por ser una fuente primaria del tinte carmesí que se utilizaba en todo, desde textiles hasta lápiz labial tradicional.

Koromogae, el cambio estacional de vestimenta, ocurre alrededor de principios de junio, cuando las temperaturas superiores a 22℃ (71.6°F) comienzan a registrarse y los estudiantes cambian a sus uniformes de verano.

Boshu (Barbas y Semillas de Grano) 5–20 de junio

Boshu es el término cuando la actividad agrícola se intensifica, ya que ahora es momento de plantar plántulas de arroz, así como otros granos como trigo y cebada.
Grandes y exuberantes hortensias comienzan a brotar en tonos de rosa, púrpura y azul, mientras la temporada de lluvias, conocida como tsuyu, comienza a hacerse presente. Las ciruelas comienzan a madurar, provocando un aumento estacional de umeshu licor de ciruela y  umeboshi ciruelas encurtidas en tiendas de todo el país.
Umeboshi

A veces llamadas con apodos de temática histórica como Genji o Heike, las luciérnagas japonesas comienzan a iluminar las tardes húmedas con su resplandor de otro mundo durante esta época del año. El mundo de los insectos también se agita con la aparición de jóvenes mantis religiosas.

Geshi (Solsticio de Verano) 21 de junio–5 de julio

Al entrar en  Geshi , los días son largos, las noches son cortas y la temporada de lluvias está en pleno apogeo. Este término solar se asocia especialmente con rituales de purificación, como Nagoshi no Harae celebrado el 30 de junio, cuando quienes han pecado sin saberlo pueden pasar a través de un gran anillo tejido para limpiarse de impurezas.
La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

En el frente culinario, las mesas japonesas reciben una variedad de ingredientes de temporada. Es momento de disfrutar del pez limón mayor, llamado kanpachi, que hace un sashimi perfecto, suave y suculento. Mientras que las natsu mikan "naranjas de verano", dulces y agradablemente ácidas, pueden ser la fruta estacional ideal para saciar la sed.

Shosho (Calor Menor) 6–21 de julio

La temporada de lluvias termina gradualmente y ahora realmente se siente que el verano ha comenzado. La mesa japonesa recibe un impulso nutricional con la anguila de agua dulce estacional unagi, que proporciona una rica fuente de minerales y nutrientes en un momento en que el calor del verano puede resultar agotador.
Togan/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Vegetales únicos de Okinawa, como goya "calabaza amarga" y togan "melón de invierno" tienen su momento. Y los fideos somen sedosos y suaves, enfriados en agua helada, ofrecen un respiro fresco del calor del verano.

La ocasión estacional más prominente en este término es el Festival Tanabata, celebrado el 7 de julio, famoso por la historia de amor de las deidades Orihime y Hikoboshi, que representan las estrellas Vega y Altair.

Mercado Hozuki/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

El colorido Mercado Hozuki , celebrado del 9 al 10 de julio, trae vendedores de la auspiciosa planta de color naranja hozuki, o linterna china, a los terrenos del Templo Sensoji en Tokio cada año.

Taisho (Calor Mayor) 22 de julio–6 de agosto

Como el nombre de este término solar implica, comienzan los días abrasadores de verano, con principios de agosto marcados por temperaturas superiores a 35°C (95°F). Es la temporada pico para todo tipo de tradiciones que ayudan a refrescarse, como los sonidos refrescantes de las campanillas de viento japonesas, llamadas furin , y uchimizu, la práctica de salpicar agua en los caminos, que se remonta hasta el período Edo (1603 d.C.–1868 d.C.).
El aire húmedo se presta bien para elaborados festivales de fuegos artificiales, el más famoso de los cuales es el Festival de Fuegos Artificiales Sumida de Tokio, celebrado el último sábado de julio. Las frutas y verduras de temporada también vienen al rescate de los lugareños cansados del calor con la hidratación crujiente de sandías dulces y pepinos recién cosechados.

Otoño

Risshu (Comienzo del Otoño) 6–21 de agosto

Mediados de agosto puede parecer un poco temprano para pensar en el otoño, pero el sistema japonés de nijushi-sekki está sintonizado con las señales más sutiles que anuncian la próxima estación. Al caer la noche, el aire se llena del canto de la cigarra vespertina, conocida como higurashi en japonés. Son un kigocomún, o "palabra estacional", utilizada en haiku para aludir al otoño, pero su canto puede escucharse desde finales de julio y durante todo el mes de septiembre. El ritual más notable durante Risshu es Obon, una tradición arraigada en la antigua creencia del culto a los ancestros. Es la época del año cuando los espíritus de los familiares fallecidos regresan brevemente a los altares familiares. Durante este tiempo, los japoneses suelen tomarse el tiempo para visitar sus pueblos natales, rendir respetos visitando tumbas y colocando ofrendas de comida para los difuntos, y encendiendo linternas para guiar a los espíritus de regreso al final de Obon. Una vista particularmente memorable es un ritual llamado Gozan Okuribi "Los Cinco Fuegos de Despedida Montañosos" en forma de grandes caracteres que se iluminan en la cara de cinco montañas en Kioto en la noche final.
Gozan Okuribi/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Shosho (Calor Manejable) 22 de agosto–6 de septiembre

El calor del verano comienza a disminuir gradualmente en severidad a medida que agosto llega a su fin. Y durante principios de septiembre, los tifones comienzan a acercarse al archipiélago japonés.

Elocuentemente inmortalizado en las obras del poeta del período Nara (710 d.C.-794 d.C.) Yamanoue no Okura, el aki-no-nanakusa son una colección de siete flores de otoño que muestran la delicada belleza del paisaje otoñal de Japón. Hagi, o trébol arbustivo, tiene hojas diminutas y flores magenta en sus tallos delicados. La pequeña e inconfundiblemente hermosa campanilla, llamada kikyo, fue representada a menudo en los blasones samurái. La kudzu japonesa, o kudzu, ha sido utilizada tanto como ingrediente culinario como recurso literario. Fujibakama, un tipo de eupatorio, es conocida por su aroma fragante, mientras que ominaeshi, también conocida como encaje dorado, es famosa por sus delicadas flores amarillas. nadeshiko, una especie de clavel, ha llegado a simbolizar una feminidad modesta y elegante. Y finalmente, susuki, o hierba de las pampas, luce magnífica tanto bajo el resplandor del sol como bajo el brillo de la luna.

La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Hakuro (Rocío Blanco) 7–21 de septiembre

A medida que el clima se enfría, en las noches despejadas sin viento, se forman hilos de rocío blanco sobre las hojas. Una brisa más fresca también hace que las mañanas sean agradablemente frescas. Según una noción popular, el heraldo del otoño es el sekirei "lavandera" que anuncia la llegada del otoño con sus adorables movimientos y trinos.
La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

El otoño en Japón no está completo sin la pera nashi húmeda y crujiente, y la berenjena versátil y deliciosa, un vegetal fundamental en cocinas y restaurantes de todo el país.

Shubun (Equinoccio de Otoño) 23 de septiembre–7 de octubre

A medida que la duración del día y la noche se igualan durante el equinoccio de otoño, nos encontramos nuevamente con la observancia budista biannual y únicamente japonesa de rendir respetos a los ancestros durante este tiempo llamado Higan. Esta costumbre también ha dado su nombre a las flores de tallo largo y color vibrante conocidas como higanbana, o lirio araña rojo.
La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

En el mundo gourmet es la temporada de los raros hongos matsutake , famosos por su aroma distintivo, perfil de sabor único y precio astronómico. También se dice que el pez sable del Pacífico, llamado sanma en japonés, es más delicioso durante el otoño, con su alto contenido de grasa y proteína. Este pescado fue alguna vez económico y ampliamente accesible, pero las recientes disminuciones en las capturas han causado un aumento en los precios.

La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Las avenidas bordeadas de ginkgo que se convierten en túneles amarillos luminosos durante el otoño son lugares populares para que locales y turistas aprecien la encantadora magia de la estación. Pero las hojas no son todo lo que el árbol de ginkgo tiene para ofrecer. Ginnan "nueces de ginkgo" caen al suelo en este momento, emanando un aroma único. A menudo se tuestan o se cocinan en la natilla de huevo salada, chawanmushi.

Kanro (Rocío Frío) 8–23 de octubre

Este término solar ve caer las temperaturas y el clima pasa de fresco pero templado a propiamente frío. Ahora se siente indudablemente como otoño y el ansiosamente esperado follaje otoñal, llamado koyo, comienza a pintar los árboles de carmesí.
Caquis/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

El otoño no solo trae el paisaje más vibrante, sino que también extiende una mesa abundante de bondades estacionales. Shimeji y hongos hiratake proporcionan sabores umami. También vemos caquis, conocidos como kaki en Japón, llenos de nutrientes para ayudar a combatir los resfriados a medida que nos acercamos al invierno. Y con un mayor contenido de grasa cuando se captura durante el otoño, la caballa es otra bendición culinaria típica de la temporada otoñal japonesa.

Soko (Caída de la Escarcha) 24 de octubre–7 de noviembre

El pico del otoño, Soko, es un momento en que la escarcha fría desciende sobre áreas de gran altitud y el follaje otoñal está en su punto más vibrante. Es un momento para disfrutar del sabor quintaesencialmente otoñal de kuri "castañas" que se encuentran en platos que van desde los tradicionales platos japoneses como kurikinton, postre de castaña y batata, y kurigohan, arroz cocido con castañas.
Kurigohan/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Invierno

Ritto (Comienzo del Invierno) 8–21 de noviembre

En las regiones montañosas de Japón, la primera nevada del año ocurre alrededor de este tiempo, mientras que el resto del país todavía está muy bañado en los colores del otoño tardío. El clima está marcado porogarashi, que significa vientos que marchitan los árboles y soplan desde el norte.
La tsubaki, o camelia , es una flor invernal quintaesencial de Japón y hace su presencia conocida en este momento. Mikan, mandarinas japonesas, dan a esta estación una maravillosa dulzura. Durante esta temporada, las familias con niños pequeños celebran la tradición festiva de Shichi-go-san, que significa siete-cinco-tres. Visitan santuarios sintoístas para orar por la salud y el bienestar de las niñas de tres y siete años, y los niños de cinco años.

Shosetsu (Nieve Menor) 22 de noviembre–6 de diciembre

Mientras el norte de Japón y las regiones montañosas reciben ligeras nevadas y hay una sensación clara de que nevará en cualquier momento en otras áreas, finales de noviembre también está bendecido con períodos de clima templado conocidos como koharu biyori.

La gente disfruta de la temporada de manzanas rojas crujientes y repollo hakusai crujiente.

Taisetsu (Nieve Mayor) 7–21 de diciembre

Ahora es verdaderamente la temporada de invierno en todo el norte de Japón, y una vista común es yukizuri, estructuras protectoras en forma de cono hechas de cuerda y bambú que protegen los árboles de las fuertes nevadas.
Yukizuri/La imagen anterior es solo con fines ilustrativos.

Daikon se dice que el rábano sabe mejor en este momento y puede disfrutar del plato simple pero clásico de furofuki daikon, daikon cocido a fuego lento hasta que esté suave y cubierto con miso. Otros ingredientes de temporada son las ostras y el salmón.

Muchos japoneses comienzan a prepararse para el año nuevo haciendo osoji, literalmente "gran limpieza", una limpieza profunda final de su casa entre el 13 y el 29 de diciembre.

Toji (Solsticio de Invierno) 22 de diciembre–5 de enero

El año nuevo en tiempos antiguos se observaba el 22 de diciembre, coincidiendo con el solsticio de invierno, cuando el día es el más corto en comparación con la noche. En esta noche es costumbre sumergirse en un baño aromático lleno de yuzu, una fruta cítrica fragante.
Durante el término solar de Toji , las costumbres esenciales de Año Nuevo japonesas incluyen comer soba en la víspera de Año Nuevo, disfrutar de un festín de  osechi ryori , la cocina de Año Nuevo, durante los primeros días del año nuevo, y rezar por la buena fortuna durante hatsumode, la primera visita a un santuario.
Osechi ryori

Shokan (Frío Menor) 6–19 de enero

Con los trabajadores de oficina modernos ya ocupados en sus escritorios, puede parecer que las tradiciones de Año Nuevo han concluido. Sin embargo, al acercarse el 7 de enero, muchos japoneses observan la tradición de cocinar nanakusa-gayu "gachas de siete hierbas" para desear buena salud en el año nuevo. Estas gachas ayudan a la recuperación del sistema digestivo después de la comida y bebida pesadas consumidas durante las festividades de Año Nuevo.
Kagami mochi

El 11 de enero, la decoración de Año Nuevo kagami mochi, o "pastel de arroz espejo", se rompe en piezas más pequeñas y se cocina, a menudo servido en platos calientes como ozoni, sopa de vegetales y mochi, o oshiruko, sopa dulce de frijoles azuki.

Daikan (Frío Mayor) 20 de enero–3 de febrero

A pesar de ser la época más fría del año, Daikan es un momento en que las tradiciones japonesas se orientan hacia la primavera venidera.

Setsubun  se observa en la víspera de la primavera, el 2, 3 o 4 de febrero, con la fecha variando debido al desplazamiento de la órbita terrestre y los ajustes por años bisiestos. Esta tradición profundamente arraigada incluye varios elementos clave, como cantar "¡Demonios fuera! ¡Fortuna dentro!" y lanzar soja tostada. Según el antiguo calendario japonés, esto se consideraba el fin del año y estas costumbres tienen como propósito purificar el hogar, atraer la suerte y mantener alejada la desgracia.

Sabroso y con alto contenido de grasa, el jurel maduro, buri en japonés, es una adición bienvenida a la mesa japonesa en esta temporada. Además, verduras de hoja como mizuna y komatsuna hacen una aparición nutritiva y vivaz en sopas saludables, ensaladas y guarniciones.

Esta guía rápida a través de nijushi-sekki revela solo una fracción de sus abundantes referencias a flora y fauna, fenómenos naturales y cambios climáticos anuales, costumbres arraigadas y cocina tradicional. Además de los veinticuatro términos solares, aún más diversidad estacional se expresa a través de las setenta y dos microestaciones llamadas nanajuni-ko. El sistema japonés de estaciones, términos solares y microestaciones es un medio fascinante para notar más sobre los cambios minuciosos que ocurren a nuestro alrededor, para reconectar con la naturaleza y para mantener vivas las tradiciones y costumbres.

Leave a comment

  1. Team Musubi

    @Jim We appreciate you for spending time at MUSUBI KILN and enjoyed our journal. One year is divided into different phases with different names, and it really reminds us that we need to appreciate and enjoy what we have and what we see, time to time, not just being busy! Thank you very much for your kind comment. We look forward to meeting you again!

  2. Jim

    What an amazing piece. Thank you for awakening me.

Stay close to the craft

Now and then, a quiet letter — new stories, seasonal notes, and the hands behind the work.